Vivo como hablo, y porque hablo y porque vivo, molesto o agrado.
As I speak, I live. And because of speaking and leaving, I bother or please.
viernes, 29 de junio de 2012
martes, 26 de junio de 2012
Pasado, presente y futuro / Past, present and future
Los miedos se hacen fuertes en el pasado y en el futuro. Nosotros vivimos el presente.
In both, past and future, fears get stronger. We do live the present.
In both, past and future, fears get stronger. We do live the present.
lunes, 25 de junio de 2012
Casa / Home
Sólo los que un día se fueron conocen el placer de volver a casa.
Only the ones who left once, know how pleasurable is to come back.
Only the ones who left once, know how pleasurable is to come back.
viernes, 22 de junio de 2012
Estéril / Waste
Reflexionar sin decidir no es mejor que dudar.
To reflect without making a decision is no better than doubt.
To reflect without making a decision is no better than doubt.
miércoles, 20 de junio de 2012
¿Quién habla? / Who's calling?
No hay una fórmula secreta para vivir, sino una vida por descifrar.
There is no secret formula for living, but a life to be decoded.
There is no secret formula for living, but a life to be decoded.
lunes, 18 de junio de 2012
Te sigo / Follow you
Seguía sintiéndose un aprendiz cuando empezaron a llamarle maestro.
He felt a mentee when people considered him a mentor.
He felt a mentee when people considered him a mentor.
domingo, 17 de junio de 2012
Sembrando / Planting
Cuando te canses de joder, piensa que hay mucho por construir.
Whenever you get tired of fucking, think there is much to do.
Whenever you get tired of fucking, think there is much to do.
viernes, 15 de junio de 2012
Mitos y leyendas / Myths and legends
Gente guapa hay en todas partes, la diferencia la marca la capacidad de elección.
There is pretty people everywhere in the world. The election capacity makes the difference.
There is pretty people everywhere in the world. The election capacity makes the difference.
jueves, 14 de junio de 2012
martes, 12 de junio de 2012
Complacer / Make pleasure
Mal destino el de la complacencia que nace de la displicencia.
Wrong fate for the complacency born of displeasure.
Wrong fate for the complacency born of displeasure.
viernes, 8 de junio de 2012
Imágenes / Images
Exprime cada imagen para no tener que repasarla melancólicamente en foto.
Squeeze every single image to not review them melancholically in photo.
Squeeze every single image to not review them melancholically in photo.
jueves, 7 de junio de 2012
Pisando fuerte
No tropieza menos quien pisa más fuerte, pero seguro que se siente más seguro.
Do not fall less the one who steps more strongly, but he feels self-confident by sure.
Do not fall less the one who steps more strongly, but he feels self-confident by sure.
miércoles, 6 de junio de 2012
Caracteres / Characters
Hay quienes disfrutan desenvolviendo cuidadosamente los regalos, y otros que tiran abajo la pared que les separa de sus anhelos.
Some people enjoy unwrapping gifts carefully. Others pull down the wall between them from and their desires.
Some people enjoy unwrapping gifts carefully. Others pull down the wall between them from and their desires.
domingo, 3 de junio de 2012
Robin
El carisma es una mirada. Ejercido por el observador y disfrutado por los observados.
Charisma is a look. Exercised by the observer, enjoyed by observed people.
Charisma is a look. Exercised by the observer, enjoyed by observed people.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)